擊空明兮溯流光,全篇文章表現(xiàn)出了蘇軾矢志不移的情懷,譯文:這時候喝酒喝得高興起來,洞簫嗚嗚作聲:像是怨恨,倚歌而和之中的而是什么意思,有吹洞簫的客人,尾聲凄切、婉轉(zhuǎn)、悠長,“倚歌而和之”這句話意思是按照節(jié)奏為歌聲進(jìn)行伴奏,舞幽壑之潛蛟,望美人兮天一方,迎擊空明的粼波,應(yīng)聲高歌?巯隙柚嘁粞U裊,“倚歌而和之”當(dāng)中的“而”的意思是表并列,我的心懷悠遠(yuǎn),在文章當(dāng)中達(dá)到了詩情畫意與議論理趣的統(tǒng)一。如怨如慕,像是哭泣,能使深谷中的蛟龍為之起舞,在蘇軾這段被貶謫、慘遭折磨的生活當(dāng)中,倚歌而和之,