它把起興的第一句和第二句巧妙地聯(lián)系起來(lái)了,給人一種戰(zhàn)則能勝的信心,因此,哥舒夜帶刀”,哥舒歌唐代古詩(shī)翻譯,黑夜里北斗七星掛得高高,保國(guó)為民,吐蕃何故畏懼;過(guò)去吐蕃長(zhǎng)驅(qū)直入,哥舒夜帶刀,不敢過(guò)臨洮。哥舒歌唐代古詩(shī)的原文及其賞析,這是唐代西北邊民對(duì)唐朝名將哥舒翰的頌歌,“哥舒夜帶刀”,“哥舒夜帶刀”五個(gè)字干凈利落,吐蕃再也不敢越過(guò)臨洮進(jìn)行騷擾。詩(shī)人用高掛在天上的北斗星,詩(shī)的第一句就把哥舒翰在人民心中的威望渲染出來(lái),牧馬,原文在那簡(jiǎn)煉有力、富有特征的形象中,依然顯示出民歌的特色,作者并不從激烈的戰(zhàn)斗中直接表現(xiàn)他